In a second sense, jus means a right; that is, a power, privilege, ability or requirement inherent in one person, and an incident on another; or a capacity that resides in one person in order to control, with the consent and support of the state, the actions of another person. This is its meaning in the expressions jus in rem, jus accrescendi, jus possessionis. Traditional meaning of juice in English (with legal use of this Latin concept in England and the United States in the nineteenth century) [1]: (in Latin) Right; Justice; Law; See 1 survey. and Maitl. Hist. 175; 2 Id. 33; LAW; SWEAR; JURIS. Jus abutendi (the right to abuse): the right to use as you wish; Property. Jus accrescendi: the right to survival [as in the case of common property, in the event of the death of one owner, if the other has the totality]; See 2. Book (“The Rights of Things”), Blackstone`s Commentaries on the Laws of England 184; Wig. Ev.; § 2532 Jus accrescendi inter mercatores, pro beneflcio commercii, locum non habet: For the benefit of trade, the right of survival between traders does not exist.
Jus accrescendi praefertur oneribus: The right to survive is preferred to burdens or ultimo voluntati to the last will. Jus ad rem: right to a thing (in civil law); a personal right; a contractual right. A right to possession of a thing (in canon law); an immature or imperfect right. A right to a thing (at common law) distinct from ius in re, a right without possession; see Book 2 (“The Rights of Things”), Blackstone`s Commentaries on the Laws of England 312. Jus aesneciae: the right of primogeniture. Jus angariae: see ANOARIA. Jus aquam ducendi: the right to carry water [on someone else`s land]. Jus banci (right to the judiciary): right to have a high seat of justice, which belongs only to the king`s judges. Jus belli: martial law. Jus canonicum, canon law; civil law, civil law; see CORPUS JURIS; CANON LAW; CIVIL LAW. Jus civitatis: the right to citizenship. Common juice: customary law; general law; See 1 survey.
and Maitl. Hist. 176. Jus cudendae monetae: the right to mint money. Jus curialitatis: the law of England. Jus dare: Making laws. Jus deliberandi: the right to advise. In Scotland, the right of the heir to check for one year whether he accepts the succession. Jus dicere: promulgate the law. Jus disponendi : Right of disposal or disposition. Jus duplicatum: a double right; law law; see Book 2 (“The Rights of Things”), Blackstone`s Commentaries on the Laws of England 199.
Juice and fraus nunquam cohabiting: Justice and deception never coexist. Jus ex injuria non oritur: No right can flow from injustice. Jus fiduciarium: a right to trust, a moral right; see Book 2 (“The Rights of Things”), Blackstone`s Commentaries on the Laws of England 328. Jus gentium: the law of nations. Jus habendi et retinendi: the right to have and preserve the profits, tithes and offerings of a presbytery or presbytery. Jushauriendi: the right to draw water. Jus in re: in Roman law, a right in one thing; a property right against the whole world, including an easement or easement; Droit Droit, a property right associated with property. The same applies to jus in reding: a right in rem, a right over the matter itself; see AD REM; IUS AD REM. Jus in personam: right against a person or a specific group of persons; a personal right, a right based on a contract or the act of another person. Jus legitimum: a legal right; enforceable; see Book 2 (“The Rights of Things”), Blackstone`s Commentaries on the Laws of England 328. Jus mariti: the right of the husband; as to his wife`s movable property.
Jus menun: simple right [without possession or right to it]. Jus naturae: the law of nature. Jus naturale: Natural law. Jus non scriptum: the unwritten law. Jus pascendi: grazing rights. Jus patronatus: 1. The right of patronage or gift in the case of a gift. 2.
An order of the bishop, given when two rival presentations are made to him on the same avoidance, and addressed to the chancellor of the bishop and other competent scholars, who must convene a jury of six members of the clergy and six laity to determine who is the rightful patron; see Book 3 (“Of Private Wrongs”), Blackstone`s Commentaries on the Laws of England 246. Jus postliminii: the owner`s right to claim property after reconquest in time of war. Jus precarium: a right that exists only in Curtesy; uncertain; see Book 2 (“The Rights of Things”), Blackstone`s Commentaries on the Laws of England 328. Jus presentationis: see JUS PATRONATUS, I. Jus proprietatis: das Eigentumsrecht; see Book 2 (“The Rights of Things”), Blackstone`s Commentaries on the Laws of England 197. Jus publicum privatorum pactis mutari non potest: A public right cannot be modified by agreements between individuals. Jus relictae: a widow`s right to the personal property of her deceased husband; In ancient times, half or a third if there were children. Jus scriptum: written law. Jus tertii: right of a third party; see 2 Survey. & maid.
Hist. 74, 76. Jus utendi: the right to use a thing, the opposite of jus abutendi. [Latin, law; Justice; Law; the law as a whole; also a right.] The term is used in two meanings: a word that has entered into English in Latin expressions, where it means “law, law” (see lawyer) and French, where it means “juice” (see juice; this term is also a noun). lat in Roman law. Right; Justice; Law; the set of rules; also a right. The term is used in two meanings: 1. “Juice” means abstractly “law”; That is, unlike any specific prescription, the science or department of learning or a quasi-personified factor in human history or behavior or social development, which we call “the law” in a general sense. Or it means law as a system, aggregate, everything; “The sum of a number of individual laws taken together.” Or it may refer to a particular system or set of specific laws; As in the expressions “jus civile”, “jus yentium”, “jus pratorium”. 2. In a second sense, “jus” means “a right”, that is, a power, privilege, capacity or requirement inherent in one person and an event over another; or a capacity that resides in one person in order to control, with the consent and support of the state, the actions of another person.